Italiano | English | Deutsch | Français

Editionen

Teilnehmende Chöre

17 agosto 19 Comune di Domusnovas
INFO
18 agosto 19 Comune di Carloforte
INFO
19 agosto 19 Comune di Tratalias
INFO
23 agosto 19 Comune di Palau
INFO
Comune di Buggerru
INFO
Comune di Calasetta
INFO
Comune di Carloforte
INFO
Comune di Domusnovas
INFO
Comune di Fluminimaggiore
INFO
Comune di Tratalias
INFO
Coro Polifonico S. Giovanni Battista
Italy
INFO
Coro Caterina Cittadini (Cortoghiana)
Italy
INFO
Coro di Carloforte
Italy
INFO
Coro di Iglesias, Iglesias
Italy
INFO
Coro Maschile Mediana
Italy
INFO
Coro Polifonico Boxis Nodias
Italy
INFO
Coro Polifonico Maria Munserrara
Italy
INFO
Coro Polifonico Sid Addir Babay
Italy
INFO
deChorale
Belgium
INFO
Finlandia Order of Runeberg
Finland
INFO
G. B. Manzella
Italy
INFO
La Rosalie
Switzerland
INFO
Le 5 Cop's
Switzerland
INFO
RÜCKMELDUNGEN

Bonjour Giuliano, bonjour Barbara,

Nous voici de retour chez nous avec de magnifiques souvenirs musicaux, touristiques  et gastronomiques et beaucoup de nouveaux amis !

Merci pour cette belle organisation et de nous avoir fait découvrir une belle région.

Nous espérons avoir le plaisir de vous croiser à nouveau, surtout toi, Giuliano, Barbara, ce sera peut-être pour une autre fois !?! Transmettez également toute notre amitié à Alberto qui a été un guide parfait pendant tout notre séjour.

Amicales salutations à vous deux..

Pour les 5 Cop’s :

Jean-Marc Revaz

Liepos
Lithuania
INFO
RÜCKMELDUNGEN

Dear Barbara,

I'm writing to let you know that we are back home safe and sound - full of unforgettable impressions, beautiful music, friendships and fallen in love with Sardinia.
Please forward kindest gratitude from our conductor Audronė and all Liepos to Mr. President and Alberto who both surrounded us with sincere care and attention. It was a pleasure to meet their beautiful family. 
 
The festival is amazing and very well organized - you could feel that every detail has been carefully thought over, everything was clear an on time. Exceptionally good food. Nice hotel with helpful staff. Friendly and kind drivers. 
The places to visit were chosen with love as well as remarkable places for concerts. We were happy to sing together with so good and interesting guest and local choirs, see their nice national costumes.
During our additional day we've visited some places of interest in Sant' Antioco and were honored to be accepted by Mrs. Chiara Vigo - the Maestro del Bisso. 
Many thanks for our "special prize" - trip to Cagliari. It is a beautiful city and we saw Flamingos! 
 
Dear Barbara, thank you for leading us to this amazing event through all administrative things. Its a pity that we couldn't meet there, but hope to meet you some day somewhere between Graz, Verona and Sant' Antioco :)
 
Thank you again for all you've made for us!  We are spreading the news already via facebook. So hopefully you will have more Lithuanian choirs in your following editions both in Sardinia and Verona. 
 
We've brought home Sun from Sardinia!
 
Warmest regards,

 

Danutė Kniūkštienė
Odyssées
France
INFO
Schola Cantorum di Palau
Italy
INFO
Sinfonie nel Vento Choir, Seulo
Italy
INFO
VOCI Amici
Switzerland
INFO
RÜCKMELDUNGEN

Cher Giuliano, Chère Barbara,

 

Hier soir, nous étions de retour dans nos foyers…le c(h)œur de tous les participants a vibré pendant 5 jours pour de multiples raisons : accueil chaleureux et généreux pour notre groupe Voci Amici grâce à la présence rassurante et amicale de Giuliano qui a porté toute son attention à notre bien-être, à notre confort… rencontres magnifiques avec d’autres chœurs, d’autres chanteurs et pour moi d’autres chefs de chœurs, musiques à partager, à recevoir et à offrir, amitié, sourires, clins d’œil, embrassades, émotions, découvertes de magnifiques paysages et de lieux mémorables dans lesquels vous nous avez donné la chance de chanter, et tant et tant d’instants magiques, comme des perles, des trésors précieux à notre mémoire. Nous vous devons à tous les deux tous ces bonheurs vécus pendant 5 jours au soleil de la Sardaigne. Ce soleil n’est pas un vain mot ; nous l’avons emporté dans notre c(h)oeur et le gardons précieusement pour éclairer les longs mois sombres d’hiver de nos cœurs et de nos montagnes.

 

MILLE MERCIS pour tant de générosité, de chaleur humaine. MILLE MERCIS également à Giuliano pour ton idée superbe de réunir des chœurs et de favoriser ainsi les échanges culturels entre les pays et l’animation de cette région merveilleuse.

 

Vraiment, je suis heureuse d’avoir eu la chance de vivre ces instants extraordinaires avec mes chanteurs. Tous sont rentrés au pays rayonnants et tout emplis de reconnaissance envers vous. Je vous transmets leurs plus chaleureux remerciements.

Je vous souhaite à tous les deux une bonne continuation dans vos activités, vos projets, votre vie. Je vous embrasse affectueusement et vous souhaite une belle suite d’été.

Anne-Françoise et les « Amici »

 

zurück